Wielordzeniowy opancerzony kabel światłowodowy GYTS Zewnętrzny 12-żyłowy stalowy kabel opancerzony
1. Opis
Włókno, 125 μm, umieszczone jest w luźnej rurce wykonanej z tworzywa o wysokim module sprężystości.
Rurki są wypełnione wodoodpornym związkiem wypełniającym.
FRP, czasami osłonięty polietylenem (PE) dla kabla o dużej liczbie włókien, lokalizuje się w środku rdzenia jako niemetalowy / metalowy element wytrzymałościowy.
Rury (i wypełniacze) są splecione wokół elementu wzmacniającego w zwarty i okrągły rdzeń kabla.
PSP nakłada się wzdłużnie na rdzeń kabla, który jest wypełniony masą wypełniającą, aby chronić go przed wodą
ingres.
Kabel jest zakończony osłoną z PE.
2. Dane techniczne
2.1 Ogólne dane techniczne
Rodzaj kabla | GYTS |
Rodzaj włókna | SM |
Podanie | Komunikacja na duże odległości, LAN |
Zalecane metody instalacji | Antenowy |
Środowisko | Na wolnym powietrzu |
Zakres temperatury | -40℃ do 70 ℃ |
2.2 Struktura i specyfikacje techniczne
Liczba włókien |
Średnica nominalna (mm) |
Nominalny (kg / km) |
Max Fibre Na rurkę |
Maksymalna liczba (Rurki + wypełniacze) |
Dopuszczalne obciążenie rozciągające (N) |
Dopuszczalna odporność na zgniatanie (N / 100 mm) |
||
Krótkoterminowe | Długoterminowy | Krótkoterminowe | Długoterminowy | |||||
12 | 9.7 | 96 | 6 | 5 | 1500 | 600 | 1800 | 800 |
Uwaga : This datasheet can only be a reference, but not a supplement to the contract. Ten arkusz danych może być jedynie odniesieniem, ale nie uzupełnieniem umowy. Please contact the sales for the details. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się ze sprzedawcą.
3. Produkujemy i testujemy kabel zgodny z następującą normą
Wydajność mechaniczna | |
Maksymalna wytrzymałość na rozciąganie | IEC 60794–1-2-E |
Max. Max. Operation Tension Operacja Napięcie | IEC 60794–1-2-E1 |
Test zgniatania | IEC 6079 –1-2-E3 |
Test udarności | IEC 60794–1-2-E4 |
Powtarzane gięcie | IEC 60794–1-2-E6 |
Test skręcania | IEC 60794–1-2-E7 |
Zgięcie kabla | IEC 60794–1-2-E11A |
Współczynnik tłumienia | ITU-T G.652 |
Test strukturalny | IEC-60793-1-20 |
Wpływ na środowisko | |
Cykl temperaturowy | IEC 60794–1-2-F1 |
Penetracja wody | IEC 60794–1–2-F5B |
Składanie przepływu złożonego | IEC 60794-1-E14 |
4 Pakowanie i wysyłka
Cable is supplied in lengths as specified in PI or as requirement. Kabel jest dostarczany w długościach określonych w PI lub jako wymaganie. Each length will be shipped on a separate non-returnable wooden drum. Każda długość zostanie wysłana na oddzielnym bezzwrotnym drewnianym bębnie. The minimum barrel diameter of the drum will not be less than 30 times the cable diameter. Minimalna średnica bębna bębna nie będzie mniejsza niż 30-krotność średnicy kabla.
The cable on each reel will be completely covered with a thermal wrap which is fastened to the cable by packaging straps. Kabel na każdej rolce zostanie całkowicie przykryty folią termiczną, która jest przymocowana do kabla za pomocą pasków pakujących. This wrap is reusable and provides excellent thermal and UV protection. Ta folia jest wielokrotnego użytku i zapewnia doskonałą ochronę termiczną i UV.
The cable ends will be sealed with plastic protection caps to prevent water penetration. Końce kabli zostaną uszczelnione plastikowymi osłonami, aby zapobiec wnikaniu wody. The ends will be easily accessible for testing. Końce będą łatwo dostępne do testowania. A final inspection test report with attenuation performance data for each fiber is attached inside the drum. Raport z kontroli końcowej z danymi dotyczącymi tłumienia dla każdego włókna jest dołączony do bębna.
4Nasza filozofia biznesu